Many of the Tango(vocabulary)that look like Eigo(English)are also Nihongo(Japanese).You will be amazed at the number of Tango which are identical in both languages.Of course, They don`t always sound the same when spoken by a Japanese speaker, but the similarities will certainly surprise you to make your work easier.
If you want to find where your hotel is? You can say:
ホテルは どこですか。
hoteru wa doko desuka? hoteru →hotel
Hotel (P) where is ? (Where is the hotel?)
☆ wa is a particle, subject marker.
desu: to be verb(am, is, are,)
ka : = ?
basu→bus resutoran→reataurant toire→toilet takushii →taxi....
but some Japanese katakana is very different from English meaning.
Today's lesson 今日のレッスンは?
フリーサイズ??
Please take a look at this dialogue.
Shinji: I'm thinking about getting some new winter gloves.
冬用の新しい手袋を買いたいと思っています。
fuyu yoo no atarashii tebukuro o kai tai to omot te i masu .
Rachel: Good idea. What size do you need?
いいですね。サイズは何ですか。
ii desu ne . saizu wa nan desu ka?
Shinji: There are different sizes?
いろんなサイズがありますか。
ironna saizu ga ari masu ka?
Rachel: Small, medium and large.
小とか中とか大がありますよ.
shoo toka chuutoka dai ga ari masu yo.
Shinji: Oh, I thought gloves were フリーサイズ.
へー、手袋ってフリーサイズだと思っていました。
hee , tebukuro tte furii saizu da to omot te i mashi ta .
Rachel: What's free?
フリーって何ですか。
furii tte nan desu ka?
Shinji: Free size. That means it fits both big hands and small hands.
フリーサイズですよ。大きな手にも小さな手にもフィットするって言う意味ですよ。
furii saizu desu yo . ookina te ni mo chiisana te ni mo fitto suru tte iu imi desu yo
Rachel: Oh, you mean "one-size-fits-all."
あー、それは "one-size-fits-all" のことですね。
aa , sore wa " one - size - fits - all " no koto desu ne.
There are S size, M size ,L size LL size 3L,4L...5L... in Japan. I think the フリーサイズ free size is just an another way when people want to say big size...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.